Куросава укутывание порно рассказы

Автор: | 2025-04-15

★★★★☆ (4.2 / 3509 отзывов)

lolyamateur порно видео

Порно рассказы и Все впечатления портило постоянное укутывание в одежду, а так как жара Лучшая подборка бесплатного порно видео на тему порно укутывание. Смотрите порно онлайн или скачивайте порно укутывание на свой гаджет!

порно мия изабелла

пеленание укутывание заматывание - все порно рассказы для

Дереву, после чего овладел женщиной и расправился с самураем. Куросава показал случившееся не один, а четыре раза, и каждый раз по-новому — так, как увидели сцену жена самурая, разбойник, дух убитого самурая, вызванный колдуньей, и, наконец, посторонний свидетель — дровосек. Четыре версии — это, в сущности, четыре разные новеллы об одном и том же событии. Отсюда вывод — нет истины на земле, всякая правда относительна, непостижима. Разбойник Тадзёмару на допросе тщеславно гордится своей победой, своей отчаянной храбростью, своей звериной силой. Актёр Тосиро Мифунэ создал идеальный портрет разбойника, смелого и одновременно жестокого. В эпизоде схватки с самураем Мифунэ повторяет игру лесного хищника со зверьком, попавшим к нему в лапы. Но приходит время убивать. С поднятым мечом бросается он на самурая и пронзает его. Женщина по имени Масаго, которую превосходно играет Матико Киё, обвиняет разбойника в грубом насилии, содрогается от ужаса, но не может скрыть ни равнодушия к погибшему мужу, ни восторга перед дикой, необузданной мужественностью напавшего. Она изображает себя слабой и несчастной жертвой. Третью версию предлагает дух самурая, вызванный прорицательницей (Фумико Хомма). Самурай Такэхиро побеждён, но поражение не может обесчестить его. Он защищает своё рыцарство. Бой с разбойником выглядит совсем иначе: самурай сражается благородно, разбойник мечется, скулит от страха и побеждает только коварством да случайностью. Масаюки Мори играл роль Такэхиро тонко и строго. Рассказы непосредственных участников событий не приводят к истине. Но есть ещё беспристрастный свидетель — дровосек. Честные и печальные глаза актёра Такаси Симуры не лгут. Он потрясён насилием, кровопролитием, грабежом. Но когда дровосек рассказывает о случившемся под воротами Расёмон, бродяга упрекает его в краже драгоценного кинжала! Это дало основание одному из знатоков творчества Куросавы, Дональду Ричи, допустить предположение, что дровосек и есть убийца… В рассказе дровосека нет уверенного в своей победе смелого разбойника, равно как и стойкого и гордого самурая. Показана отвратительная потасовка двух трусливых людей. Итак, четыре рассказа опровергают друг друга, свидетельствуя о сложности жизни, о невозможности постижения истины. Но подобным неверием в человека Куросава не может завершить фильм. Действие вновь возвращается под дождь, к воротам Расёмон. В тёмном уголке заплакал брошенный кем-то ребёнок. Бродяга хочет обобрать его. Дровосек спасает малыша. Нищий, многодетный, он нежно поднимает ребёнка и со словами — «где кормятся шестеро, прокормится и седьмой» — уходит. Всё действие происходит во время дождя, а в конце картины появляется солнце. И режиссёр устами монаха подводит итог: «Теперь я снова могу верить в людей!» В этом фильме критика особенно отмечает актёрское искусство Тосиро Мифунэ. Разбойник Тадзёмару рычит и стонет, когда подвергают сомнению его доблесть. Таким он и был задуман режиссёром. Когда декорации возводились в окрестностях Киото, съёмочная группа просматривала узкоплёночные фильмы. В ленте Мартина Джонсона об африканских джунглях на зрителей из чащи выглянул лев. «Смотри, Мифунэ! Да это твой Тадзёмару!» — воскликнул Куросава. Лесной хищник и стал отправной точкой для пластического рисунка всей роли. Мифунэ получил от Куросавы подробнейшую режиссёрскую разработку роли, в которой, словно в музыкальной партитуре, отмечалось, в какой степени актёр должен проявить свой темперамент в том или ином эпизоде. Каскад неистовых прыжков, воинственные выкрики и гримасы, которыми разбойник намеревался устрашить и ошеломить самурая на лесной Что «Орфей» не имел такого успеха в прокате, на который он надеялся. Картину приняли только в Германии, где в одном из кинозалов её показывали каждую субботу в течение четырёх или пяти лет. Но фильм был чрезвычайно высоко оценён критиками. «Орфей» был удостоен Гран-при Международной критики, премии зарубежной критики на фестивале в Венеции и, наконец, получил премию «Виктуар» журнала «Синемонд» как лучший французский фильм за 1950 год. Долгие годы «Орфея» с энтузиазмом смотрели в киноклубах. «В „Орфее“ Кокто использовал самые зрелищные кинематографические жанры, произвольно их перемешав и нанизав на мифологический каркас, — детектив, мелодраму, фильм ужасов, — отмечает киновед Латавра Дуларидзе. — „Орфей“ — фильм в определённом смысле неповторимый, сочетающий достоинства законченного шедевра и выставки, где сегодняшний зритель может получить возможность ознакомиться с образами, волновавшими воображение этого замечательного художника, сумевшего вечный „орфический“ миф преломить сквозь мироощущение XX столетия». «РАСЁМОН» (Rashômon) Производство: Япония, 1950 г. Авторы сценария: А. Куросава и С. Хасимото по рассказам Р. Акутагавы. Режиссёр А. Куросава. Оператор К. Миягава. Художник С. Мацуяма. Композитор Ф. Хаясака. В ролях: Т. Мифунэ, М. Мори, М. Киё, Т. Симура, М. Тиаки, К. Уэда, Д. Като, Ф. Хонма. Творчество Акиры Куросавы, корнями уходившее в национальную почву, было новаторским. В «Расёмоне», богатом новыми драматургическими и изобразительными приёмами, он обновил язык традиционного японского фильма. «Я вырос на серьёзной и глубокой базе японской культуры (искусство, литература, театр, в первую очередь театр Но). И на этой японской базе я подвергся западному влиянию. Это позволило мне его судить, отделять то, что мне казалось лучшим, то, что мне подходило, не забывая никогда ояпонской традиции», — заявил в одном из интервью Куросава. Руководство студии «Дайэй» не жаловало картины на злободневные темы. Помня об успехе дилогии о дзюдо, Куросаву уговаривали вернуться к «дзидайгэкам», к фильмам на самурайскую тематику. И он согласился, но пошёл необычным путём, обратившись к творчеству Рюноскэ Акутагавы, великого новеллиста начала XX века. Первым вспомнил об Акутагаве Синобу Хасимото, сценарист студии «Дайэй», с которым Куросава впоследствии долго и плодотворно сотрудничал. «Ни один из его рассказов не был к тому времени экранизирован, — говорит Хасимото, — я прочитал шесть или семь из них. Больше всего мне понравился рассказ „В чаще“, и я написал сценарий на его основе. Куросава решил ставить по нему фильм». Сценарий Хасимото нуждался в доработке. Так как его автор не мог работать из-за болезни, Куросава самостоятельно закончил сценарий. «Расёмон» — это экранизация двух рассказов Акутагавы: «В чаще» и «Ворота Расёмон», написанные в разное время и о разных эпохах. Куросава определил время действия фильма десятым веком, эпохой разрушительных феодальных войн. Но конфликты, психологические характеристики персонажей, философия произведения современны и актуальны, а старина условна. Сюжет фильма необычайно прост. …Ливень загнал под своды полуразрушенных городских ворот дровосека (Такаси Симура), буддийского монаха (Минору Тиаки) и бродягу (Китидзиро Уэда). Завязывается беседа. Монах пытается доказать, что справедливость и добро ещё существуют, разбойник утверждает, что мир — это ад. А дровосек рассказывает историю, которая произошла у него на глазах. Молодой самурай (Масаюки Мори) шёл по лесу с женой (Матико Киё)… Красавицу увидел разбойник (Тосиро Мифунэ). Он хитростью заманил самурая в глухую чащу, привязал его к

[Пикт Куросавы (Куросава Киётака)] Сэйфуку Сёкусю

Тропинке, производят странное и одновременно завораживающее впечатление. Очень сильный образ в «Расёмоне» создала Матико Киё. Куросава потратил месяц, чтобы добиться такого результата. В этом ему также помог фильм о дикой природе. Когда на экране появилась чёрная пантера, Матико в испуге прикрыла лицо руками. Куросава приметил этот жест и попросил, чтобы молодая героиня воспроизвела его в «Расёмоне». А ведь прежде Киё ценили только за внешние данные. Недаром на родине её называли «японской Джейн Рассел», и даже «японской Мэрилин Монро», а также «девушкой с самыми красивыми ногами». Куросава всегда высоко ценил её талант. Удивительно актёрское мастерство Матико Киё и Тосиро Мифунэ, ставшего самым популярным артистом Японии, и других участников фильма, которые играют одно и то же четыре раза и создают не только различные настроения, но и совершенно несхожие психологические портреты персонажей. Вызывает восхищение изобразительное решение картины: пронизанный солнцем лес, дождливая ночь. Поражает искусство оператора Кадзуо Миягава, которому равнодоступны и насыщенный всевозможными оттенками пейзаж, и глубокий, проникновенный портрет. Вместе с Куросавой Миягава много внимания уделял погоде как кинематографическому средству. Как заметил критик Майкл Джек, погода в фильмах Куросавы никогда не бывает случайной. Если в фильме идёт дождь — а в «Расёмоне» очень много дождя, — это не значит, что съёмки проходили в ненастную погоду. Дождь, а также ветер в фильмах Куросавы обычно символизируют повороты сюжета. Его персонажи нередко переживают мучительное прозрение во время ливней (как в «Расёмоне»), в то время как неистовый ветер предвещает кульминацию и часто предшествует появлению ключевых персонажей. Одной из наиболее запомнившихся критикам стала сцена, в которой дровосек идёт по лесу, а солнце сквозь верхушки деревьев светит прямо в камеру Миягавы. Этот приём в сочетании со съёмкой движущейся камерой позволяет зрителю почувствовать себя на месте персонажа, а не наблюдать его со стороны. На Венецианском кинофестивале говорили, что «кинокамера впервые проникла в лес»… Несмотря на небольшое количество актёров и всего три съёмочные площадки, «Расёмон» не был дешёвым фильмом, по крайней мере, по японским меркам. Его стоимость оценивается в 140 000 долларов (примерно в два раза больше обычного бюджета), большая часть суммы ушла на строительство декорации ворот Расёмон. Благодаря тщательному предварительному планированию съёмки были завершены за несколько недель. Премьера «Расёмона» состоялась 25 августа 1950 года и в Японии ажиотажа не вызвала. В Европе «Расёмон» оказался совершенно случайно благодаря Джулиано Страмиджоли, главе «Униталия фильм». Картину повезли на Венецианский фестиваль, а Куросава об этом даже не знал и отправился на рыбалку. На Венецианском кинофестивале «Расёмон» был удостоен главной премии — «Золотого льва святого Марка». Но не все были согласны с решением жюри. Например, японские критики утверждали, что Куросава — не чисто японский художник, а космополит, и работы его ориентированы на западную публику. 12 сентября 1951 года итальянский дипломат Б. Ланца д'Адента отправил Нагате письмо с сообщением о победе. Вскоре после этого на студию прибыла награда. Куросава был особенно удивлён: он даже не знал, что фильм участвует в конкурсе. Присуждение «Золотого льва» было значительным событием в культурной жизни Японии. Оно стало международным признанием малознакомой кинематографии, имевшей свою долгую и интересную историю. 26 декабря 1951 года состоялась официальная премьера «Расёмона» в нью-йоркском кинотеатре «Карнеги». «Я не. Порно рассказы и Все впечатления портило постоянное укутывание в одежду, а так как жара Лучшая подборка бесплатного порно видео на тему порно укутывание. Смотрите порно онлайн или скачивайте порно укутывание на свой гаджет!

[Пикт Куросавы (Куросава Киётака)] Секретная коробка

Мэрилин Монро, Уильям «Уи Уилли» Дэвис, Дороти Три, Брэд Декстер, Джон Максвелл Номинации на «Оскар»: Джон Хьюстон (режиссер), Бен Мэддоу, Джон Хьюстон (сценарий), Сэм Джаффе (актер второго плана), Гарольд Россон (оператор) Возможно, это один из наиболее талантливых приключенческих фильмов, снятых в Голливуде. Режиссер Джон Хьюстон показал ограбление ювелирного магазина и взаимоотношения преступников — начиная с тайного лидера, спланировавшего преступление, и заканчивая профессиональным вором, вскрывающим сейф, и силачом, следившим за охраной. «Такое преступление — всего лишь сомнительная попытка», — говорит «респектабельный» бизнесмен, который должен скупить краденое. В данном фильме внимание уделяется не только краже, но и личной жизни членов банды, индивидуальность которых проявляется в их разговорах и внешнем облике. Хьюстон подобрал великолепный актерский состав, в том числе Мэрилин Монро, которая играет легкомысленную любовницу пожилого мужчины. Эта роль — одна из наиболее важных на раннем этапе ее карьеры. Как и во многих фильмах Хьюстона, тематический акцент ставится на успехах и неудачах членов банды, и при этом преступники неизбежно попадают в руки закона, и их собственные слабости преподносятся в героическом ключе. Главаря банды Дока Риденшнайдера (Сэм Джаффе) арестовывают, когда он задерживается в кафе, любуясь молодой красивой танцующей девушкой. Выносливый парень Дикс (Стерлинг Хейден) истекает кровью, пытаясь вернуться в деревню к своим любимым лошадям. Такие элементы мелодрамы умело контрастируют с отчуждением, предательством и презрением общества. Р. Б. П. РАСЁМОН (1950) RASHÔMON Япония (Daiei), 88 мин., черно-белый Язык: японский Режиссер: Акира Куросава Продюсеры: Минору Дзинго, Масаити Нагата Авторы сценария: Рюноскэ Акутагава, Акира Куросава, Синобу Хасимото, по рассказам Рюноскэ Акутагавы «Ворота Расёмон» и «В чаще» Оператор: Кадзуо Миягава Музыка: Фумио Хаясака В ролях: Тосиро Мифунэ, Матико Кё, Масаюки Мори, Такаси Симура, Минору Тиаки, Китидзиро Уэда, Норико Хонма, Дайсукэ Като «Оскар»: Акира Куросава (почетная премия) Номинация на «Оскар»: Со Мацуяма, Х. Моцумото (художественное оформление и декорации) Венецианский кинофестиваль: Акира Куросава (Золотой лев), Акира Куросава (премия итальянских кинокритиков) Три странника прячутся от грозы в развалинах храма. Дровосек (Т. Симура), священник (М. Тиаки) и простолюдин (К. Уэда) разводят костер и обсуждают волнующее их происшествие. Так начинается «рассказ в рассказе» о семейной паре и бандите, с которым они столкнулись на лесной тропе. Позже дровосек находит труп мужа и дает показания полицейским. Этот рассказ приводит в такой ужас священника и настолько захватывает простолюдина, что на протяжении всей грозы они захвачены четырьмя вариантами совершенного преступления. По развитию сюжета точки зрения героев даются в сопровождении коротких кадров, снятых плавно движущейся камерой, с ярким направленным светом, и подробности фильма предстают в совершенно непостижимом ракурсе. Но достоверность экранных героев и их поступков в итоге оказывается поддельной и обманчивой. Факты, представленные для расследования, мгновенно подвергаются сомнению. Несогласованность показаний мужа, жены и бандита затрудняет поиск истины. Другими словами, каждый рассказчик на протяжении всей истории скрывает правду. С точки зрения самого бандита Тахомару (Тосиро Мифунэ), случившееся на лесной Наград. Но со временем стало трудно противостоять его веселым номерам и обаятельным актерам. Позже он удостоился хвалебных отзывов кинокритиков, назвавших «Поющих под дождем» королем мюзиклов. Этот фильм вошел в десятку лучших мюзиклов. Мир кино и мир в целом стал лучше и богаче благодаря появлению «Поющих под дождем». Дж. Кл. ЖИТЬ (1952) IKIRU Япония (Toho), 143 мин., черно-белый Язык: японский Режиссер: Акира Куросава Продюсер: Сёдзиро Мотоки Авторы сценария: Синобу Хасимото, Акира Куросава, Хидэо Огуни Оператор: Асакадзу Накаи Музыка: Фумио Хаясака В ролях: Такаси Симура, Синъити Химори, Харуо Танака, Минору Тиаки, Мики Одагири, Бокудзен Хидари, Миносукэ Ямада, Каматари Фудзивара, Макото Кобори, Нобуо Канэко, Нобуо Накамура, Ацуси Ватанабэ, Исао Кимура, Масао Симидзу, Юносукэ Ито Берлинский международный кинофестиваль: Акира Куросава (Премия иностранных делегаций) Хотя Акира Куросава лучше всего известен благодаря своим эпическим фильмам о самураях («Семь самураев», «Йохимбо»), в действительности у него не было цели изображать кровь и насилие. Но ни один другой режиссер не исследовал столь тщательно потенциал насилия на экране. Куросава был великим гуманистом кино, и это нигде не проявляется с такой силой, как в его фильме «Жить». В картине речь идет о Кендзи Ватанабэ (Т. Симура), чиновнике среднего звена, чья повседневная жизнь мрачна и не приносит удовлетворения. За 30 лет работы в городском отделе муниципального управления он не пропустил ни одного дня. И этим он гордится. Не то чтобы он жалел о приземленности своей жизни, просто у него не было другого выбора. Все это меняется, когда он узнает, что болен раком и ему осталось жить совсем недолго. Последние месяцы жизни Ватанабэ переосмысливает свои ценности и приоритеты и решает, что еще не поздно изменить мир к лучшему. Все силы он тратит на сооружение общественного парка — скромный жест, который имеет значение как для Ватанабэ, так и для Куросавы. Симура полностью сливается со своим героем. После того как Ватанабэ узнает о своей болезни, лицо актера выражает все, что нам необходимо знать, — начиная от невыразимого страдания до смирения. Невозможно не почувствовать боль и муки Ватанабэ, которые на протяжении фильма отражаются в его взгляде. Несмотря на то что фильм «Жить» полон грусти, он несет в себе немалый духовный заряд. И таково было мнение Куросавы — лишь через страдания человек может добиться удовлетворения или счастья. Но страдания — это часть жизни, и их также можно использовать во благо. «Жить» — чрезвычайно жизнеутверждающий фильм, несмотря на тему смерти. Благодаря своему таланту Куросаве удалось показать, что эти понятия не противоречат друг другу, а связаны как неотъемлемые части жизни. Его искренняя вера в то, что даже небольшие вещи имеют значение, задевает нас за живое и укрепляет наши силы, особенно в повседневной, пронизанной иронией жизни. Э. де С. ЕВРОПА-51 (1952) EUROPA ‘51 Италия (Ponti-De Laurentiis), 113 мин., черно-белый Язык: итальянский Режиссер: Роберто Росселлини Продюсеры: Дино де Лаурентис, Роберто Росселлини

Пеленание укутывание - порно рассказы и секс истории для

27:48 мастурбация одеялом, девочки мастурбируют вместе с девочками, девочки трутся кисками, девукши мастурбируют вдвоём, девушки вместе мастурбируют, лесби трутся кисками, лесбиянки в колледже, лесби в одеяле, лесбиянки пикник, на пикнике 7 лет назад HDZog 02:01:29 мастурбация одеялом, мастурбирует под одеялом, курьезы, мастурбация художественный фильм, мсатурбирует одеялом, мастурбация под одеялом, новые полнометражные фильмы, японцы с палкой, под лсд, жена умоляет 10 лет назад Upornia 24:06 укутывание в одеяло, гей полиция, гей вокзал, мсатурбирует одеялом, секс с милиционерами, гей секс с полицейским, горячий секс в полицейском участке, увидеал хуй, полицейский дрочит, гей порно полиция 8 лет назад TheGay 21:07 2 года назад xHamster 23:56 мастурбирует под одеялом, мсатурбирует одеялом, оргазм под одеялом, под одеялом мастурбирует, мастурбируют под одеялом, подрочила под одеялом, под одеялом, маструбация под одеялом, ммастурбация с одеялом, мастурбировать одеяло 4 года назад xHamster 21:17 голая в больнице, фут фетиш в больнице, больница фут фетиш, в больнице фут фетиш, брук адамс 7 лет назад HotMovs 29:23 мастурбация одеялом, мсатурбирует одеялом, дальнобойщик, геи дальнобойщики, мастурбировать одеяло, дальнобойщик гей 1 год назад xHamster 24:21 гей мужики и парни, голые мужчины, поргулки голышом, мастурбатор для мужчни, мастурбирует на даче, красивые мальчики геи минет, мсатурбирует одеялом, голая на даче, голый мальчик, гуляет голой 7 лет назад TheGay 12:42 лесби страпон зрелые, мастурбация зрелых русских, медсестра лезби русская, маленькая грудь зрелые лезби, зрелые медсестры, лесби врач медсестра, зрелые лезби в попку, мастурбирует под одеялом, зрелая русская лесбиянка соблазнила, кавказские лесби 7 лет назад Analdin 16:40 трансексуалы с большими сиськами, мсатурбирует одеялом, мастурбация транссексуалов с большими членами,

Акира Куросава: Как я работаю

Акира Куросава немногословен, он не любит давать интервью. Правда, приезжая в Советский Союз — на премьеру своего фильма «Под стук трамвайных колес» или для подготовки к съемкам картины «Дерсу Узала», — режиссер беседовал с советскими журналистами, рассказывал о работе над этими произведениями, высказывал свои взгляды на искусство. Но оставалась закрытой «святая святых» этого самого «таинственного», по определению западной прессы, режиссера, его творческая лаборатория, его профессиональные «секреты».Обо всем этом — о принципах режиссуры, об этапах работы над фильмом, о роли художника и оператора в создании картины, о многих других важных профессиональных проблемах пойдет речь в интервью, которое Акира Куросава дал перед самым началом съемок картины «Дерсу Узала» сотруднику «Искусство кино» В. Головскому.— Г-н Куросава, вам приходилось экранизировать литературную классику. Каково ваше отношение к первоисточнику?— Уважительное и свободное. Вы знаете, что я переносил действие произведений Шекспира и Горького в Японию. Мне не раз довелось экранизировать вещи моего любимого писателя Сигюро Ямамото. Например, действие в его романе, послужившем основой для фильма «Под стук трамвайных колес», происходит в средневековье, в эпоху Эдо. Писатель изобразил в нем «остров сновидений» — прибежище крайней нищеты того времени. Я никому не говорил, что сделал с романом, и как же были все удивлены, когда увидели, что на основе романа из эпохи Эдо я поставил картину о сегодняшней Японии.Я, как правило, работаю с несколькими сценаристами-единомышленниками. Каждый пишет свой вариант сценария, или же мы распределяем между собой сцены. Но последнее слово всегда остается за мной: только тогда я могу считать фильм своим, авторским. Так случилось и с картиной «Под стук трамвайных. Порно рассказы и Все впечатления портило постоянное укутывание в одежду, а так как жара

Пеленание в постель укутывание инфатилизм

Как будто оно заранее предопределено, а герои должны вести себя так, как они и ведут себя, и именно в этом заключается трагизм рассказа. Изображение Мазиной оскорбленной, но решительной Джельсомины наложило отпечаток на ее героинь в нескольких последующих фильмах Феллини и на ее артистическую карьеру в целом. Куин также незабываем в роли грубого силача, который не способен разобраться в своих чувствах к Джельсомине. Оба актера подчеркивают различия характеров своих героев и образа их жизни. На протяжении своей работы над фильмом Феллини был поглощен сложностью передачи противоречия между неестественным обликом героев и их неразгаданным беспорядочным внутренним миром. «Дорога» получила «Оскара» как лучший иностранный фильм и, возможно, является наиболее понятным и любимым фильмом режиссера. Однако снобы и кинокритики не должны воспринимать это как недостаток этой сложной и трогательной картины, которая при каждом просмотре позволяет глубже понять ее идеи и внутренний мир героев. Р. Х. СЕМЬ САМУРАЕВ (1954) SHICHININ NO SAMURAI Япония (Toho), 155 мин., черно-белый Язык: японский Режиссер: Акира Куросава Продюсер: Сёдзиро Мотоки Авторы сценария: Синобу Хасимото, Акира Куросава, Хидео Огуни Оператор: Асакадзу Накаи Музыка: Фумио Хаясака В ролях: Такаси Симура, Тосиро Мифунэ, Йосио Инаба, Сейдзи Миягути, Минору Тиаки, Дайсукэ Като, Исао Кимура, Кейко Цусима, Юкико Симадзаки, Каматари Фудзивара, Йосио Косуги, Бокудзен Хидари, Йосио Цутия, Кокутен Кодо, Дзиро Кумагайа Номинации на «Оскар»: Со Мацуяма (художественное оформление и декорации), Кохей Эдзаки (дизайн костюмов) Венецианский кинофестиваль: Акира Куросава (Серебряный лев), номинация (Золотой лев) Акира Куросава — самый знаменитый японский кинорежиссер. Его захватывающий, человеколюбивый эпический фильм «Семь самураев» — наиболее известный шедевр. Превосходный, не менее глубокий голливудский ремейк картины «Великолепная семерка» (1960) является одним из самых успешных западных фильмов, созданных по мотивам фильмов Куросавы (в том числе «Гнев», 1964, ремейк «Расёмона», 1950; и вестерн «За пригоршню долларов», 1964, поставленный на средства Серджио Леоне по мотивам «Йохимбо», 1961). Взаимопроникновение культур — прекрасное свидетельство универсальности языка и притягательности фильмов Куросавы. Японского режиссера вдохновляли вестерны Джона Форда, и он резко отошел от традиций типичного японского jidai-geki[3] с упором на бои с мечами в средневековой Японии, представленной как фантастическая земля. В «Семи самураях» удивительным образом сочетаются увлекательные действия, комические и грустные моменты, социальная драма, превосходное раскрытие характеров и противоречия между долгом и желанием. Все моменты и сцены изображены с невероятным правдоподобием. Крестьяне бедной деревушки зависят от милости бандитов, которые нападают, чтобы насиловать, убивать и грабить. Крестьяне принимают решение сражаться с ними и нанимают ronin (странствующего независимого самурая), чтобы он спас их. Они в состоянии заплатить лишь мизерной порцией риса. Честный самурай Камбей (Такаси Симура) из сострадания берется за эту работу. Он находит еще пятерых странников, готовых сражаться за тарелку еды или ради забавы, в том числе добродушного старого друга; доверчивого молодого ученика; умелого неразговорчивого фехтовальщика; а также вспыльчивого неуклюжего молодого Кикутиё (Тосиро Мифунэ). Сначала бывалые воины не принимают в свои

Комментарии

User3602

Дереву, после чего овладел женщиной и расправился с самураем. Куросава показал случившееся не один, а четыре раза, и каждый раз по-новому — так, как увидели сцену жена самурая, разбойник, дух убитого самурая, вызванный колдуньей, и, наконец, посторонний свидетель — дровосек. Четыре версии — это, в сущности, четыре разные новеллы об одном и том же событии. Отсюда вывод — нет истины на земле, всякая правда относительна, непостижима. Разбойник Тадзёмару на допросе тщеславно гордится своей победой, своей отчаянной храбростью, своей звериной силой. Актёр Тосиро Мифунэ создал идеальный портрет разбойника, смелого и одновременно жестокого. В эпизоде схватки с самураем Мифунэ повторяет игру лесного хищника со зверьком, попавшим к нему в лапы. Но приходит время убивать. С поднятым мечом бросается он на самурая и пронзает его. Женщина по имени Масаго, которую превосходно играет Матико Киё, обвиняет разбойника в грубом насилии, содрогается от ужаса, но не может скрыть ни равнодушия к погибшему мужу, ни восторга перед дикой, необузданной мужественностью напавшего. Она изображает себя слабой и несчастной жертвой. Третью версию предлагает дух самурая, вызванный прорицательницей (Фумико Хомма). Самурай Такэхиро побеждён, но поражение не может обесчестить его. Он защищает своё рыцарство. Бой с разбойником выглядит совсем иначе: самурай сражается благородно, разбойник мечется, скулит от страха и побеждает только коварством да случайностью. Масаюки Мори играл роль Такэхиро тонко и строго. Рассказы непосредственных участников событий не приводят к истине. Но есть ещё беспристрастный свидетель — дровосек. Честные и печальные глаза актёра Такаси Симуры не лгут. Он потрясён насилием, кровопролитием, грабежом. Но когда дровосек рассказывает о случившемся под воротами Расёмон, бродяга упрекает его в краже драгоценного кинжала! Это дало основание одному из знатоков творчества Куросавы, Дональду Ричи, допустить предположение, что дровосек и есть убийца… В рассказе дровосека нет уверенного в своей победе смелого разбойника, равно как и стойкого и гордого самурая. Показана отвратительная потасовка двух трусливых людей. Итак, четыре рассказа опровергают друг друга, свидетельствуя о сложности жизни, о невозможности постижения истины. Но подобным неверием в человека Куросава не может завершить фильм. Действие вновь возвращается под дождь, к воротам Расёмон. В тёмном уголке заплакал брошенный кем-то ребёнок. Бродяга хочет обобрать его. Дровосек спасает малыша. Нищий, многодетный, он нежно поднимает ребёнка и со словами — «где кормятся шестеро, прокормится и седьмой» — уходит. Всё действие происходит во время дождя, а в конце картины появляется солнце. И режиссёр устами монаха подводит итог: «Теперь я снова могу верить в людей!» В этом фильме критика особенно отмечает актёрское искусство Тосиро Мифунэ. Разбойник Тадзёмару рычит и стонет, когда подвергают сомнению его доблесть. Таким он и был задуман режиссёром. Когда декорации возводились в окрестностях Киото, съёмочная группа просматривала узкоплёночные фильмы. В ленте Мартина Джонсона об африканских джунглях на зрителей из чащи выглянул лев. «Смотри, Мифунэ! Да это твой Тадзёмару!» — воскликнул Куросава. Лесной хищник и стал отправной точкой для пластического рисунка всей роли. Мифунэ получил от Куросавы подробнейшую режиссёрскую разработку роли, в которой, словно в музыкальной партитуре, отмечалось, в какой степени актёр должен проявить свой темперамент в том или ином эпизоде. Каскад неистовых прыжков, воинственные выкрики и гримасы, которыми разбойник намеревался устрашить и ошеломить самурая на лесной

2025-04-09
User1693

Что «Орфей» не имел такого успеха в прокате, на который он надеялся. Картину приняли только в Германии, где в одном из кинозалов её показывали каждую субботу в течение четырёх или пяти лет. Но фильм был чрезвычайно высоко оценён критиками. «Орфей» был удостоен Гран-при Международной критики, премии зарубежной критики на фестивале в Венеции и, наконец, получил премию «Виктуар» журнала «Синемонд» как лучший французский фильм за 1950 год. Долгие годы «Орфея» с энтузиазмом смотрели в киноклубах. «В „Орфее“ Кокто использовал самые зрелищные кинематографические жанры, произвольно их перемешав и нанизав на мифологический каркас, — детектив, мелодраму, фильм ужасов, — отмечает киновед Латавра Дуларидзе. — „Орфей“ — фильм в определённом смысле неповторимый, сочетающий достоинства законченного шедевра и выставки, где сегодняшний зритель может получить возможность ознакомиться с образами, волновавшими воображение этого замечательного художника, сумевшего вечный „орфический“ миф преломить сквозь мироощущение XX столетия». «РАСЁМОН» (Rashômon) Производство: Япония, 1950 г. Авторы сценария: А. Куросава и С. Хасимото по рассказам Р. Акутагавы. Режиссёр А. Куросава. Оператор К. Миягава. Художник С. Мацуяма. Композитор Ф. Хаясака. В ролях: Т. Мифунэ, М. Мори, М. Киё, Т. Симура, М. Тиаки, К. Уэда, Д. Като, Ф. Хонма. Творчество Акиры Куросавы, корнями уходившее в национальную почву, было новаторским. В «Расёмоне», богатом новыми драматургическими и изобразительными приёмами, он обновил язык традиционного японского фильма. «Я вырос на серьёзной и глубокой базе японской культуры (искусство, литература, театр, в первую очередь театр Но). И на этой японской базе я подвергся западному влиянию. Это позволило мне его судить, отделять то, что мне казалось лучшим, то, что мне подходило, не забывая никогда ояпонской традиции», — заявил в одном из интервью Куросава. Руководство студии «Дайэй» не жаловало картины на злободневные темы. Помня об успехе дилогии о дзюдо, Куросаву уговаривали вернуться к «дзидайгэкам», к фильмам на самурайскую тематику. И он согласился, но пошёл необычным путём, обратившись к творчеству Рюноскэ Акутагавы, великого новеллиста начала XX века. Первым вспомнил об Акутагаве Синобу Хасимото, сценарист студии «Дайэй», с которым Куросава впоследствии долго и плодотворно сотрудничал. «Ни один из его рассказов не был к тому времени экранизирован, — говорит Хасимото, — я прочитал шесть или семь из них. Больше всего мне понравился рассказ „В чаще“, и я написал сценарий на его основе. Куросава решил ставить по нему фильм». Сценарий Хасимото нуждался в доработке. Так как его автор не мог работать из-за болезни, Куросава самостоятельно закончил сценарий. «Расёмон» — это экранизация двух рассказов Акутагавы: «В чаще» и «Ворота Расёмон», написанные в разное время и о разных эпохах. Куросава определил время действия фильма десятым веком, эпохой разрушительных феодальных войн. Но конфликты, психологические характеристики персонажей, философия произведения современны и актуальны, а старина условна. Сюжет фильма необычайно прост. …Ливень загнал под своды полуразрушенных городских ворот дровосека (Такаси Симура), буддийского монаха (Минору Тиаки) и бродягу (Китидзиро Уэда). Завязывается беседа. Монах пытается доказать, что справедливость и добро ещё существуют, разбойник утверждает, что мир — это ад. А дровосек рассказывает историю, которая произошла у него на глазах. Молодой самурай (Масаюки Мори) шёл по лесу с женой (Матико Киё)… Красавицу увидел разбойник (Тосиро Мифунэ). Он хитростью заманил самурая в глухую чащу, привязал его к

2025-04-14
User8432

Тропинке, производят странное и одновременно завораживающее впечатление. Очень сильный образ в «Расёмоне» создала Матико Киё. Куросава потратил месяц, чтобы добиться такого результата. В этом ему также помог фильм о дикой природе. Когда на экране появилась чёрная пантера, Матико в испуге прикрыла лицо руками. Куросава приметил этот жест и попросил, чтобы молодая героиня воспроизвела его в «Расёмоне». А ведь прежде Киё ценили только за внешние данные. Недаром на родине её называли «японской Джейн Рассел», и даже «японской Мэрилин Монро», а также «девушкой с самыми красивыми ногами». Куросава всегда высоко ценил её талант. Удивительно актёрское мастерство Матико Киё и Тосиро Мифунэ, ставшего самым популярным артистом Японии, и других участников фильма, которые играют одно и то же четыре раза и создают не только различные настроения, но и совершенно несхожие психологические портреты персонажей. Вызывает восхищение изобразительное решение картины: пронизанный солнцем лес, дождливая ночь. Поражает искусство оператора Кадзуо Миягава, которому равнодоступны и насыщенный всевозможными оттенками пейзаж, и глубокий, проникновенный портрет. Вместе с Куросавой Миягава много внимания уделял погоде как кинематографическому средству. Как заметил критик Майкл Джек, погода в фильмах Куросавы никогда не бывает случайной. Если в фильме идёт дождь — а в «Расёмоне» очень много дождя, — это не значит, что съёмки проходили в ненастную погоду. Дождь, а также ветер в фильмах Куросавы обычно символизируют повороты сюжета. Его персонажи нередко переживают мучительное прозрение во время ливней (как в «Расёмоне»), в то время как неистовый ветер предвещает кульминацию и часто предшествует появлению ключевых персонажей. Одной из наиболее запомнившихся критикам стала сцена, в которой дровосек идёт по лесу, а солнце сквозь верхушки деревьев светит прямо в камеру Миягавы. Этот приём в сочетании со съёмкой движущейся камерой позволяет зрителю почувствовать себя на месте персонажа, а не наблюдать его со стороны. На Венецианском кинофестивале говорили, что «кинокамера впервые проникла в лес»… Несмотря на небольшое количество актёров и всего три съёмочные площадки, «Расёмон» не был дешёвым фильмом, по крайней мере, по японским меркам. Его стоимость оценивается в 140 000 долларов (примерно в два раза больше обычного бюджета), большая часть суммы ушла на строительство декорации ворот Расёмон. Благодаря тщательному предварительному планированию съёмки были завершены за несколько недель. Премьера «Расёмона» состоялась 25 августа 1950 года и в Японии ажиотажа не вызвала. В Европе «Расёмон» оказался совершенно случайно благодаря Джулиано Страмиджоли, главе «Униталия фильм». Картину повезли на Венецианский фестиваль, а Куросава об этом даже не знал и отправился на рыбалку. На Венецианском кинофестивале «Расёмон» был удостоен главной премии — «Золотого льва святого Марка». Но не все были согласны с решением жюри. Например, японские критики утверждали, что Куросава — не чисто японский художник, а космополит, и работы его ориентированы на западную публику. 12 сентября 1951 года итальянский дипломат Б. Ланца д'Адента отправил Нагате письмо с сообщением о победе. Вскоре после этого на студию прибыла награда. Куросава был особенно удивлён: он даже не знал, что фильм участвует в конкурсе. Присуждение «Золотого льва» было значительным событием в культурной жизни Японии. Оно стало международным признанием малознакомой кинематографии, имевшей свою долгую и интересную историю. 26 декабря 1951 года состоялась официальная премьера «Расёмона» в нью-йоркском кинотеатре «Карнеги». «Я не

2025-04-14

Добавить комментарий